Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Perfil
chaatai77
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
traduções favoritas
•Lista de projetos
•Caixa de entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Busca
Todas as traduções - chaatai77
Busca
Idioma de origem
Idioma alvo
Resultados 1 - 4 de 4
1
38
Idioma de origem
J'ai besoin de savoir ce que tu ...
J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi.
je parle de sentiments quand je dis "ressens"
<edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit>
Traduções completas
Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var.
74
Idioma de origem
dünyadaki çoğu hayvanın nesli tükenmektedir.bunu...
dünyadaki çoğu hayvanın nesli tükenmektedir.bunu engellemek için doğaya duyarlı olmalıyız
Traduções completas
Extinction of animals
320
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
ekonomi türkiye
Türk ekonomisinin küresel finansal krizi nedeniyle “darbe yediği†öne sürüldü. ABD’deki 700 milyar dolarlık kurtarma paketinin denetimini üstlenen PricewaterhouseCoopers, Türk ekonomisinin dünyanın 17. büyük ekonomisi haline geldiğine dikkat çekerken, “Ancak birçok ülke gibi Türkiye de, büyüme olanaklarının küresel finansal krizi nedeniyle darbe yediğini de gördü†yorumunu yaptı.
Traduções completas
Economy-Turkey
334
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
sende baba sıcaklığını hissediyorum.okadar...
sende baba sıcaklığını hissediyorum.okadar iyisinki,sürekli iyi niyetlisin bana çok iyi davranıyorsun.çünkü kokunu tenini sesini bana sarılışını sıcaklığını seviyorum.ne zaman seni düşünsem kalbim hızlı atiyor ve seni bütün benliğimle hissediyorum...ve ben sana deli gibi aşık oldum..beni birakma lütfen sev beni incitme..sana söz veriyorumki seni hiç üzmicem ve sonsuza kadar seninle olucağım.....
ingilizce uk
Traduções completas
I feel the warmth of a father
1